Earth's Ancient History

A Website dedicated to Ancient Times

This website is completely renovated to the newest PHP protocol

This old HTML website will still stay online for a few months but will not be updated

If you like to go to the new PHP website click HERE

 


Bible search Bible Generations Links Mailinglist New additions Public domain Sitemap

Main Index My Manuscript, Preface Ancient America Ancient Arabia Ancient Atlantis Ancient Babylonia Ancient Egypt Ancient Europe Ancient Greece Ancient India Ancient Persia Ancient Rome Ancient Sumer King James Bible Apocrypha Books Pseudepigrapha Books Islam Judaism Various publications

Tacitus: Annals: Book 13 [10]


The Works of Tacitus

tr. by Alfred John Church and William Jackson Brodribb

[1864-1877]


Tacitus: Annals Book 13 [10]

10. The emperor in the same year asked the Senate for a statue to his father Domitius, and also that the consular decorations might be conferred on Asconius Labeo, who had been his guardian. Statues to himself of solid gold and silver he forbade, in opposition to offers made, and although the Senate passed a vote that the year should begin with the month of December, in which he was born, he retained for its commencement, the old sacred associations of the first of January. Nor would he allow the prosecution of Carinas Celer, a senator, whom a slave accused, or of Julius Densus, a knight, whose partiality for Britannicus was construed into a crime.

11. In the year of his consulship with Lucius Antistius, when the magistrates were swearing obedience to imperial legislation, he forbade his colleague to extend the oath to his own enactments, for which he was warmly praised by the senators, in the hope that his youthful spirit, elated with the glory won by trifles, would follow on to nobler aspirations. Then came an act of mercy to Plautius Lateranus, who had been degraded from his rank for adultery with Messalina, and whom he now restored, assuring them of his clemency in a number of speeches which Seneca, to show the purity of his teaching or to display his genius, published to the world by the emperor's mouth.

12. Meanwhile the mother's influence was gradually weakened, as Nero fell in love with a freedwoman, Acte by name, and took into his confidence Otho and Claudius Senecio, two young men of fashion, the first of whom was descended from a family of consular rank, while Senecio's father was one of the emperor's freedmen. Without the mother's knowledge, then in spite of her opposition, they had crept into his favour by debaucheries and equivocal secrets, and even the prince's older friends did not thwart him, for here was a girl who without harm to any one gratified his desires, when he loathed his wife Octavia, high born as she was, and of approved virtue, either from some fatality, or because vice is overpoweringly attractive. It was feared too that he might rush into outrages on noble ladies, were he debarred from this indulgence.

13. Agrippina, however, raved with a woman's fury about having a freedwoman for a rival, a slave girl for a daughter-in-law, with like expressions. Nor would she wait till her son repented or wearied of his passion. The fouler her reproaches, the more powerfully did they inflame him, till completely mastered by the strength of his desire, he threw off all respect for his mother, and put himself under the guidance of Seneca, one of whose friends, Annaeus Serenus, had veiled the young prince's intrigue in its beginning by pretending to be in love with the same woman, and had lent his name as the ostensible giver of the presents secretly sent by the emperor to the girl. Then Agrippina, changing her tactics, plied the lad with various blandishments, and even offered the seclusion of her chamber for the concealment of indulgences which youth and the highest rank might claim. She went further; she pleaded guilty to an ill-timed strictness, and handed over to him the abundance of her wealth, which nearly approached the imperial treasures, and from having been of late extreme in her restraint of her son, became now, on the other hand, lax to excess. The change did not escape Nero; his most intimate friends dreaded it, and begged him to beware of the arts of a woman, was always daring and was now false. It happened at this time that the emperor after inspecting the apparel in which wives and mothers of the imperial house had been seen to glitter, selected a jewelled robe and sent it as a gift to his mother, with the unsparing liberality of one who was bestowing by preference on her a choice and much coveted present. Agrippina, however, publicly declared that so far from her wardrobe being furnished by these gifts, she was really kept out of the remainder, and that her son was merely dividing with her what he derived wholly from herself.

14. Some there were who put even a worse meaning on her words. And so Nero, furious with those who abetted such arrogance in a woman, removed Pallas from the charge of the business with which he had been entrusted by Claudius, and in which he acted, so to say, as the controller of the throne. The story went that as he was departing with a great retinue of attendants, the emperor rather wittily remarked that Pallas was going to swear himself out of office. Pallas had in truth stipulated that he should not be questioned for anything he had done in the past, and that his accounts with the State were to be considered as balanced. Thereupon, with instant fury, Agrippina rushed into frightful menaces, sparing not the prince's ears her solemn protest "that Britannicus was now of full age, he who was the true and worthy heir of his father's sovereignty, which a son, by mere admission and adoption, was abusing in outrages on his mother. She shrank not from an utter exposure of the wickedness of that ill-starred house, of her own marriage, to begin with, and of her poisoner's craft. All that the gods and she herself had taken care of was that her stepson was yet alive; with him she would go to the camp, where on one side should be heard the daughter of Germanicus; on the other, the crippled Burrus and the exile Seneca, claiming, forsooth, with disfigured hand, and a pedant's tongue, the government of the world." As she spoke, she raised her hand in menace and heaped insults on him, as she appealed to the deified Claudius, to the infernal shades of the Silani, and to those many fruitless crimes.

15. Nero was confounded at this, and as the day was near on which Britannicus would complete his fourteenth year, he reflected, now on the domineering temper of his mother, and now again on the character of the young prince, which a trifling circumstance had lately tested, sufficient however to gain for him wide popularity. During the feast of Saturn, amid other pastimes of his playmates, at a game of lot drawing for king, the lot fell to Nero, upon which he gave all his other companions different orders, and such as would not put them to the blush; but when he told Britannicus to step forward and begin a song, hoping for a laugh at the expense of a boy who knew nothing of sober, much less of riotous society, the lad with perfect coolness commenced some verses which hinted at his expulsion from his father's house and from supreme power. This procured him pity, which was the more conspicuous, as night with its merriment had stript off all disguise. Nero saw the reproach and redoubled his hate. Pressed by Agrippina's menaces, having no charge against his brother and not daring openly to order his murder, he meditated a secret device and directed poison to be prepared through the agency of Julius Pollio, tribune of one of the praetorian cohorts, who had in his custody a woman under sentence for poisoning, Locusta by name, with a vast reputation for crime. That every one about the person of Britannicus should care nothing for right or honour, had long ago been provided for. He actually received his first dose of poison from his tutors and passed it off his bowels, as it was rather weak or so qualified as not at once to prove deadly. But Nero, impatient at such slow progress in crime, threatened the tribune and ordered the poisoner to execution for prolonging his anxiety while they were thinking of the popular talk and planning their own defence. Then they promised that death should be as sudden as if it were the hurried work of the dagger, and a rapid poison of previously tested ingredients was prepared close to the emperor's chamber.

16. It was customary for the imperial princes to sit during their meals with other nobles of the same age, in the sight of their kinsfolk, at a table of their own, furnished somewhat frugally. There Britannicus was dining, and as what he ate and drank was always tested by the taste of a select attendant, the following device was contrived, that the usage might not be dropped or the crime betrayed by the death of both prince and attendant. A cup as yet harmless, but extremely hot and already tasted, was handed to Britannicus; then, on his refusing it because of its warmth, poison was poured in with some cold water, and this so penetrated his entire frame that he lost alike voice and breath. There was a stir among the company; some, taken by surprise, ran hither and thither, while those whose discernment was keener, remained motionless, with their eyes fixed on Nero, who, as he still reclined in seeming unconsciousness, said that this was a common occurrence, from a periodical epilepsy, with which Britannicus had been afflicted from his earliest infancy, and that his sight and senses would gradually return. As for Agrippina, her terror and confusion, though her countenance struggled to hide it, so visibly appeared, that she was clearly just as ignorant as was Octavia, Britannicus's own sister. She saw, in fact, that she was robbed of her only remaining refuge, and that here was a precedent for parricide. Even Octavia, notwithstanding her youthful inexperience, had learnt to hide her grief, her affection, and indeed every emotion.

17. And so after a brief pause the company resumed its mirth. One and the same night witnessed Britannicus's death and funeral, preparations having been already made for his obsequies, which were on a humble scale. He was however buried in the Campus Martius, amid storms so violent, that in the popular belief they portended the wrath of heaven against a crime which many were even inclined to forgive when they remembered the immemorial feuds of brothers and the impossibility of a divided throne. It is related by several writers of the period that many days before the murder, Nero had offered the worst insult to the boyhood of Britannicus; so that his death could no longer seem a premature or dreadful event, though it happened at the sacred board, without even a moment for the embraces of his sisters, hurried on too, as it was, under the eyes of an enemy, on the sole surviving offspring of the Claudii, the victim first of dishonour, then of poison. The emperor apologised for the hasty funeral by reminding people that it was the practice of our ancestors to withdraw from view any grievously untimely death, and not to dwell on it with panegyrics or display. For himself, he said, that as he had now lost a brother's help, his remaining hopes centred in the State, and all the more tenderness ought to be shown by the Senate and people towards a prince who was the only survivor of a family born to the highest greatness.

18. He then enriched his most powerful friends with liberal presents. Some there were who reproached men of austere professions with having on such an occasion divided houses and estates among themselves, like so much spoil. It was the belief of others that a pressure had been put on them by the emperor, who, conscious as he was of guilt, hoped for merciful consideration if he could secure the most important men by wholesale bribery. But his mother's rage no lavish bounty could allay. She would clasp Octavia to her arms, and have many a secret interview with her friends; with more than her natural rapacity, she clutched at money everywhere, seemingly for a reserve, and courteously received tribunes and centurions. She honoured the names and virtues of the nobles who still were left, seeking apparently a party and a leader. Of this Nero became aware, and he ordered the departure of the military guard now kept for the emperor's mother, as it had formerly been for the imperial consort, along with some German troops, added as a further honour. He also gave her a separate establishment, that throngs of visitors might no longer wait on her, and removed her to what had been Antonia's house; and whenever he went there himself, he was surrounded by a crowd of centurions, and used to leave her after a hurried kiss.

19. Of all things human the most precarious and transitory is a reputation for power which has no strong support of its own. In a moment Agrippina's doors were deserted; there was no one to comfort or to go near her, except a few ladies, whether out of love or malice was doubtful. One of these was Junia Silana, whom Messalina had driven from her husband, Caius Silius, as I have already related. Conspicuous for her birth, her beauty, and her wantonness, she had long been a special favourite of Agrippina, till after a while there were secret mutual dislikes, because Sextius Africanus, a noble youth, had been deterred from marrying Silana by Agrippina, who repeatedly spoke of her as an immodest woman in the decline of life, not to secure Africanus for herself, but to keep the childless and wealthy widow out of a husband's control. Silana having now a prospect of vengeance, suborned as accusers two of her creatures, Iturius and Calvisius, not with the old and often-repeated charges about Agrippina's mourning the death of Britannicus or publishing the wrongs of Octavia, but with a hint that it was her purpose to encourage in revolutionary designs Rubellius Plautus, who his mother's side was as nearly connected as Nero with the Divine Augustus; and then, by marrying him and making him emperor, again seize the control of the State. All this Iturius and Calvisius divulged to Atimetus, a freedman of Domitia, Nero's aunt. Exulting in the opportunity, for Agrippina and Domitia were in bitter rivalry, Atimetus urged Paris, who was himself also a freedman of Domitia, to go at once and put the charge in the most dreadful form.


Next: Book 13 [20]

Join my mailing list Mailing list Earth-history, or (and) sign my Guestbook

Main Index Bible search Bible Generations Links Mailinglist New additions Public domain Sitemap

Main Index

Tacitus: Annals: Book 1 [1] Tacitus: Annals: Book 1 [10] Tacitus: Annals: Book 1 [20] Tacitus: Annals: Book 1 [30] Tacitus: Annals: Book 1 [40] Tacitus: Annals: Book 1 [50] Tacitus: Annals: Book 1 [60] Tacitus: Annals: Book 1 [70] Tacitus: Annals: Book 1 [80] Tacitus: Annals: Book 2 [1] Tacitus: Annals: Book 2 [10] Tacitus: Annals: Book 2 [20] Tacitus: Annals: Book 2 [30] Tacitus: Annals: Book 2 [40] Tacitus: Annals: Book 2 [50] Tacitus: Annals: Book 2 [60] Tacitus: Annals: Book 2 [70] Tacitus: Annals: Book 2 [80] Tacitus: Annals: Book 3 [1] Tacitus: Annals: Book 3 [10] Tacitus: Annals: Book 3 [20] Tacitus: Annals: Book 3 [30] Tacitus: Annals: Book 3 [40] Tacitus: Annals: Book 3 [50] Tacitus: Annals: Book 3 [60] Tacitus: Annals: Book 3 [70] Tacitus: Annals: Book 4 [1] Tacitus: Annals: Book 4 [10] Tacitus: Annals: Book 4 [20] Tacitus: Annals: Book 4 [30] Tacitus: Annals: Book 4 [40] Tacitus: Annals: Book 4 [50] Tacitus: Annals: Book 4 [60] Tacitus: Annals: Book 4 [70] Tacitus: Annals: Book 5 [1] Tacitus: Annals: Book 5 [10] Tacitus: Annals: Book 6 [1] Tacitus: Annals: Book 6 [10] Tacitus: Annals: Book 6 [20] Tacitus: Annals: Book 6 [30] Tacitus: Annals: Book 6 [40] Tacitus: Annals: Book 6 [50] Tacitus: Annals: Book 11 [1] Tacitus: Annals: Book 12 [1] Tacitus: Annals: Book 12 [10] Tacitus: Annals: Book 12 [20] Tacitus: Annals: Book 12 [30] Tacitus: Annals: Book 12 [40] Tacitus: Annals: Book 12 [50] Tacitus: Annals: Book 12 [60] Tacitus: Annals: Book 13 [1] Tacitus: Annals: Book 13 [10] Tacitus: Annals: Book 13 [20] Tacitus: Annals: Book 13 [30] Tacitus: Annals: Book 13 [40] Tacitus: Annals: Book 13 [50] Tacitus: Annals: Book 14 [1] Tacitus: Annals: Book 14 [10] Tacitus: Annals: Book 14 [20] Tacitus: Annals: Book 14 [30] Tacitus: Annals: Book 14 [40] Tacitus: Annals: Book 14 [50] Tacitus: Annals: Book 14 [60] Tacitus: Annals: Book 15 [1] Tacitus: Annals: Book 15 [10] Tacitus: Annals: Book 15 [20] Tacitus: Annals: Book 15 [30] Tacitus: Annals: Book 15 [40] Tacitus: Annals: Book 15 [50] Tacitus: Annals: Book 15 [60] Tacitus: Annals: Book 15 [70] Tacitus: Annals: Book 16 [1] Tacitus: Annals: Book 16 [10] Tacitus: Annals: Book 16 [20] Tacitus: Annals: Book 16 [30] Dialog on Oratory: 1 [10] Dialog on Oratory: 1 [20] Dialog on Oratory: 1 [30] Dialog on Oratory: 1 [40]


Please report broken links to the Webmaster.

Last modified: 2011-10-06

This is copyrighted information presented under the Fair Use Doctrine of the United States Copyright Act (section 107 of title 17) which states: 'the fair use of a copyrighted work...for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, or research, is not an infringement of copyright.' In practice the courts have decided that anything which does not financially harm the copyright holder is fair use

This is a Non-Profit Web page, © 1998-2011 L.C.Geerts The Netherlands all rights reserved.

It is strictly forbidden to publish or copy anything of my book without permission of the author, permission is granted for the recourses, for personal use only.